Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mercredi 30 Nissan 5784 - 8 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Voici les enfantements d''Éssav, lui ­ Edôm ­: 'Éssav a pris ses femmes parmi les filles de Kena'ân, 'Ada, fille d'Éilôn le Hiti, Oolibama, fille d''Ana, fille de Sib'ôn, le Hivi, et Bosmat, fille d'Ishma'él, soeur de Nebayot. 'Ada enfante, pour 'Éssav, Èliphaz. Et Bosmat enfante Re'ouél, Oolibama enfante Ie'oush, Ia'lâm et Qorah. Ceux-là, les fils d''Éssav, enfantés pour lui en terre de Kena'ân. 'Éssav prend ses femmes, ses fils, ses filles, tous les êtres de sa maison, son cheptel, toutes ses bêtes, tout son achat acquis en terre de Kena'ân. Il va vers une terre face à Ia'acob, son frère. Oui, leur acquis était de trop pour habiter ensemble. La terre de leur résidence ne pouvait pas les porter en face de leur cheptel. 'Éssav habite au mont Sé'ir, 'Éssav lui ­ Edôm. Voici les enfantements d''Éssav, père d'Edôm, au mont Sé'ir. Voici les noms des fils d''Éssav: Èliphaz, fils d''Ada, femme d''Éssav, Re'ouél, fils de Bosmat, femme d''Éssav. Ce sont les fils d'Èliphaz, Téimân, Omar, Sepho, Ga'atâm, Qenaz. Timna' était la concubine d'Èliphaz bèn 'Éssav, elle enfante, pour Èliphaz, 'Amaléq. Voilà les fils d''Ada, femme d''Éssav. Et voici les fils de Re'ouél, Nahat, Zèrah, Shama, Miza, tels étaient les fils de Bosmat, femme d''Éssav. Tels étaient les fils d'Oolibama, fille d''Ana, fille de Sib'ôn, femme d''Éssav; elle enfante pour 'Éssav: Ie'oush, Ia'lâm et Qorah. Voici les alouphîm ­ les chefs ­ des Benéi 'Éssav, fils d'Èliphaz, l'aîné d''Éssav: alouph Téimân, alouph Omar, alouph Sepho, alouph Qenaz, alouph Qorah, alouph Ga'atâm, alouph 'Amaléq. Voilà les alouphîm d'Èliphaz; en terre d'Edôm. Voilà les fils d''Ada. Voici les fils de Re'ouél bèn 'Éssav: alouph Nahat, alouph Zèrah, alouph Shama, alouph Miza. Voilà les alouphîm de Re'ouél, en terre d'Edôm. Voilà les fils de Bosmat, femme d''Éssav. Et voici les fils d'Oolibama, femme d''Éssav: alouph Ie'oush, alouph Ia'lâm, alouph Qorah. Voilà les alouphîm d'Oolibama, fille d''Ana, femme d''Éssav. Voilà les fils d''Éssav et voilà leurs alouphîm: lui, Edôm. Voici les fils de Sé'ir, le Hori, habitants de la terre: Lotân, Shobal, Sib'ôn, 'Ana, Dishôn, Éssèr, Dishân. Voilà les alouphîm du Hori, les fils de Sé'ir, en terre d'Edôm. Et ce sont les fils de Lotân: Hori, Omâm. La soeur de Lotân: Timna'. Voici les fils de Shobal: 'Alvân, Manahat, 'Éibal, Shefo, Onâm. Voici les fils de Sib'ôn: Aya, 'Ana, 'Ana lui, qui a trouvé les Thermes au désert, en pâturant les ânes de Sib'ôn, son père. Voici les fils d''Ana: Dishôn, Oolibama, fille d''Ana. Voici les fils de Dishân: Hèmdân, Èshbân, Itrân, Kerân. Voici les fils d'Ésèr: Biléân, Za'avân, 'Aqân. Voici les fils de Dishân: 'Ous et Arân. Voici les alouphîm du Hori: alouph Lotân, alouph Shobal, alouph Sib'ôn, alouph 'Ana, alouph Dishôn, alouph Ésèr, alouph Dishân. Voilà les alouphîm du Hori, pour leurs alouphîm, en terre de Sé'ir. Et voici les rois qui ont régné en terre d'Edôm, avant que règne un roi des Benéi Israël. Bèla' bèn Be'or règne en Edôm. Nom de sa ville: Dinaba. Bèla' meurt. Règne après lui Iobab bèn Zèrah, de Bosra. Iobab meurt. Règne après lui Houshâm, de la terre du Téimani. Houshâm meurt. Règne après lui Adad bèn Bedad, le frappeur de Midiân au Champ de Moab. Nom de sa ville: 'Avit. Adad meurt. Règne après lui Samla, de Masréqa. Samla meurt. Règne après lui Shaoul de Rehobot-le-Fleuve. Shaoul meurt. Règne après lui Ba'al Hanân bèn 'Akhbor. Ba'al Hanân bèn 'Akhbor meurt. Règne après lui Adar. Nom de sa ville: Pa'ou. Nom de sa femme: Mééitabél, fille de Matréd, fille de Méi Zaab. Voici les noms des alouphîm d''Éssav, pour leurs clans, pour leurs lieux, en leurs noms, alouph Timna', alouph 'Alva, alouph Itét, alouph Oolibama, alouph Éla, alouph Pinôn, alouph Qenaz, alouph Téimân, alouph Mibsar, alouph Magdiél, alouph 'Irâm. Voilà les alouphîm d'Edôm, pour leurs habitats, en terre de leur propriété ­ lui 'Éssav, père d'Edôm.

Torah, Genèse, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Genèse, 1:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 1:1 (Français - John Darby)
Torah, Genèse, 1:1 (Français - Louis Segond)
Torah, Genèse, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Genèse, 1:1 (Grec - Septante)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Cantilé)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Standard)
Torah, Genèse, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Torah, Genèse, 1:1 (Latin - Vulgate)
Torah, Genèse, 2:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 3:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 4:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 5:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 6:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 7:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 8:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 9:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 10:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 11:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 12:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 13:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 14:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 15:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 16:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 17:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 18:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 19:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 20:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 21:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 22:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 23:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 24:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 25:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 26:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 27:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 28:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 29:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 30:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 31:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 32:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 33:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 34:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 35:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 36:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 37:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 38:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 39:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 40:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 41:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 42:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 43:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 44:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 45:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 46:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 47:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 48:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 49:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Genèse, 50:1 (Français - André Chouraqui)